这两个月精神上感到很疲累,在工作和公共空间的活动之外没有力气再去做需要慢慢 “啃” 的阅读,因此手头很多在读的书都停滞了。科幻小说倒是读了不少,有慕名已久的、偶然翻到的,也有心中很赞赏而回去重读的经典作品。专业相关读了早有耳闻的《热锅上的家庭》,果然没让我失望。
奥古斯都·纳皮尔 / 卡尔·惠特克《热锅上的家庭》,李瑞玲译,北京联合出版公司
沉稳、有趣、引人入胜。一个家庭自成一个力量强大的小宇宙,所有人都在其中为洪流裹挟。怀抱着爱而共同行动起来、艰难地为彼此做出新的尝试的过程,惊心动魄又静水流深。以后也会回来再读的书。
丹尼尔·凯斯 等《献给阿尔吉侬的花束:世界顶级科幻大师杰作选》,周月玲译,新星出版社
好久没读科幻小说集了,很不错的一次体验,也让我感到优秀的科幻小说多少应是一个好的思想实验。除末三篇感受一般以外,前面的各显神通,都非常有趣。
《小黑包》冷静犀利。《第一次接触》诙谐工整。《好难四儿啊》探索了我非常感兴趣的语言和思想的话题。《阿尔吉侬》久闻大名,也确实是兼具人文关怀和哲思的作品。《扫描者》题目取得怪,倒颇有点银翼杀手的感觉,结局比我想象得要乐观许多。《喧嚣之地》置景优美内核却冰冷压抑;相较而言,《冷酷的方程式》却比它一开始表现的要温柔许多。
特德·姜《呼吸》,耿辉 / Ent / 李克勤 / 姚向辉 译,译林出版社
又一个科幻短篇集,来自近年来因为《降临》而为许多人所知的特德·姜。
全集风格一脉相承——从每篇的后记就可以看出来,每个故事都来自于一个 “what if” 问题。总体而言,我感到特德·姜对人性采取一种温和冷静、又充满希望的视角。
各个短篇的标题也都很有意思;《呼吸》自不必说,《大寂静》《脐》《焦虑是自由引起的眩晕》——多棒的标题!好像诗句。
严谨又可爱!把科技和情感结合得很不错的一部作品。对于 “第一次接触” 的想象可算是非常乐观,但又有充分逻辑基础。
读的时候觉得作者诙谐的、有点 “死宅” 气息的叙事风格让我想起电影《火星救援》,读完一搜,果然是同一个原作者!
特德·姜《你一生的故事:特德·姜科幻小说集》,李克勤 / 王荣生 / Bruceyew 译,译林出版社
又是一次不错的阅读体验。最喜欢《巴比伦塔》,工人不断往上行走的描述在我脑中留下瑰丽的景象;或许对高度的描写也更加直接地唤醒了我的生理感受。
我不喜欢《领悟》。或许要描写极高智力的尝试总是很难做得好,尤其如果要以第一人称表述。这一点来说,《献给阿尔吉侬的花束》作出的叙事选择要聪明得多。
《地狱是上帝不在的地方》给我留下最奇怪的后劲,或许因为我是在失眠的深夜摸着黑读的。天使下凡的灾难景象实在是奇诡得惊人,以至于我在睡眠和清醒的裂缝中脑子里电光石火,产生可怖的心境,甚至心中产生不属于我的陌生呓语:我是否将看见天堂之光而皈依上帝?
时隔几年后重读,还是相当精彩,或许在我读过的阿西莫夫里面喜爱度可以排进前二。
阿西莫夫构建世界的能力一向令人叹服;有趣的是,他的剧情发展却常带点诙谐小品的意味。(《基地》系列更为宏大,但也给我相似的感觉。)
终于读了这本!初次读布拉德伯里,他的风格非常鲜明,给我一种冷峻阴暗、又迷幻忧伤的感觉。有很多细碎的感受,也有很多部分让我在当下这个时刻特别想和许多人围坐共读这本书。
最让我自己的心头引起共鸣的震颤的,是这一段:
人死后必留下一些东西,我爷爷说。一个孩子,一本书,一幅画,或是盖了一栋屋子,一面墙壁,做了一双鞋,或者栽了一座花园。你的手触碰过某样东西,那么死后你的灵魂就有地方可去,人们看见你载种的那棵树或那盆花,而你就在那儿。做什么事并不重要,他说,只要在你的手拿开之后,你触碰过的东西从原样变成了一件像你的东西。
仍旧是冷峻又迷幻的风格,这本更带有诙谐而讽刺的色彩。相比一整篇前后连贯的故事,这种片段截取式的写法容易给人断裂、茫然感,但却很好地展现出了广阔荒凉的感觉,无论星球之风貌还是时间之长河。
印象最深的是那个 shapeshifter——可以变成所有人的火星人,古怪、恐怖又极为悲伤。
威廉·吉布森《全息玫瑰碎片》,李克勤 / 刘文元 / 梁涵 / 李懿 译,北京时代华文书籍
吉布森的短篇集。初次读吉布森,我读得有些吃力,好几篇读了三分之一又回过去从头开始读,重新理解一遍他描绘的这个世界——总是摇摇欲坠、仿佛在黑夜中左冲右突的世界,以及其中悲伤而绝望的人。
在我脑海中激荡起最强回响的是《蛮荒之地》,其中不可言说的恐惧是那么宏大,令人僵死在虚空中。
吉姆·艾尔-哈利利《太阳坠落》,吕雅鑫译,湖南科学技术出版社
故事讲得挺让我中意,尤其是前半段——主要角色和对剧情无足轻重的小人物以完全一致的方式出场,即使一个人马上要在灾难中死掉,我们也会通过其主视角了解其生命故事和内心活动,而非一个灾难中的伤亡数字。
另外,在看了许多科幻名家对女性千篇一律、令人生厌的想象之后,本作可算一股清新之风。作为主角之一的年轻拉拉黑客,自把自为、锐意进取,也太带感了!
埃德温·A·艾伯特《平面国:多维空间传奇往事》,鲁冬旭译,上海文化出版社
不算特别喜欢。作为生动展示维度概念的科幻兼科普读物,它的确让我眼前一亮,我想如果用在教学上或许也会有很好的效果;对社会、政治状况的讽喻也有让我会心一笑的时刻。不过既然是居民在其中繁衍生息的平面之 “国”,而对生物性的细节仅以 “不重要所以在此不论” 的方式不进行展开,作为一个故事的可信度就大大下降,让人感到作者有偷懒之嫌。
不管怎么说,还是有独特妙处的一部作品。译者的译后记写得很诚恳,我很喜欢。
等我终于坐下来整理六、七月的读书,八月已经过去了三分之一。流水啊!这个月要打起精神来多进行一些专业方面的阅读和学习。
-🐳-
Pingback: 2022读书总结:这一年遇到的书 - 鲸讲